15 глава » Исход
Священное Писание — Перевод нового мира
««Оглавление
1 Тогда Моисей и сыновья Израиля стали петь песню Иегове: «Буду петь Иегове, ведь он прославил себя. Коня и всадника он бросил в море. 2 Иаг — моя сила и мощь, он — моё спасение. Он мой Бог — буду его восхвалять, Бог моего отца — буду его превозносить. 3 Иегова — отважный воин. Его имя — Иегова. 4 Он бросил в море колесницы фараона и его войско, Его лучшие воины утонули в Красном море. 5 Бурные воды покрыли их, они погрузились в морские глубины, как камень. 6 Твоя правая рука, о Иегова, величественна в силе, Твоя правая рука, о Иегова, способна сокрушить врага. 7 Во всём своём величии ты повергаешь восстающих против тебя. Посылаешь свой палящий гнев — и он пожирает их, как жнивьё. 8 От дыхания из твоих ноздрей вздыбились воды, Встали, как плотина на пути потоков, Бурные воды застыли в сердце моря. 9 Враг сказал: „Брошусь в погоню и настигну! Поделю добычу, и моя душа будет довольна! Обнажу меч и прогоню их своей рукой!“ 10 Ты дохнул своим дыханием — и море покрыло их. Как свинец, погрузились они в величественные воды. 11 Кто среди богов подобен тебе, о Иегова? Кто, как ты, велик в святости? Ты — тот, кого нужно бояться и кому нужно петь хвалебные песни, Творец чудес. 12 Ты протянул правую руку — и земля поглотила их. 13 С любящей добротой ты ведёшь выкупленный тобой народ И со своей силой непременно приведёшь их в своё святое жилище. 14 Народы услышат и затрепещут, Родовые боли охватят жителей Филисти́и. 15 В то время встревожатся шейхи Эдо́ма, Трепет охватит могущественных правителей Моа́ва. Упадут духом все жители Ханаа́на. 16 Страх и ужас овладеют ими. От величия твоей руки они станут неподвижными, как камень, Пока не пройдёт твой народ, о Иегова, Пока не пройдёт созданный тобой народ. 17 Ты приведёшь их и поселишь на своей горе, в своих владениях, На месте, которое ты приготовил себе как жилище, о Иегова, В святилище, которое устроили твои руки, о Иегова. 18 Иегова будет царствовать веками, вечно. 19 Когда кони фараона с боевыми колесницами и всадниками вошли в море, Иегова вернул морские воды и обрушил на них. А сыновья Израиля прошли посреди моря по суше». 20 Тогда пророчица Мариа́м, сестра Ааро́на, взяла в руку бубен, и все женщины вышли за ней с бубнами и стали танцевать. 21 И Мариа́м запела в ответ мужчинам: «Пойте Иегове, ведь он прославил себя. Коня и всадника он бросил в море». 22 Затем Моисей повёл Израиль от Красного моря, и они вышли к пустыне Сур. Они шли по пустыне три дня, но не находили воды. 23 Через некоторое время они пришли в Ме́рру, но не могли пить в Ме́рре воду, потому что она была горькая. Поэтому он назвал то место Ме́рра. 24 Народ стал роптать на Моисея, говоря: «Что нам пить?» 25 Тогда он обратился за помощью к Иегове. Иегова показал ему дерево. Он бросил его в воду, и вода стала пресной. Там Он дал им постановление и показал пример суда, и там Он испытал их. 26 Он сказал: «Если ты будешь внимательно слушать голос твоего Бога Иеговы, делать то, что правильно в его глазах, приклонять ухо к его заповедям и соблюдать все его постановления, я не поражу тебя ни одной из тех болезней, которыми поразил египтян, потому что я Иегова, твой целитель». 27 Затем они пришли в Ели́м, где было двенадцать источников воды и семьдесят пальм. И там они расположились лагерем у воды. |