Псалом 49 » Псалмы
Священное Писание — Перевод нового мира
««Оглавление
Дирижёру. Псалом сыновей Коре́я. Песня. 1 Слушайте, все народы, Приклоните ухо, все населяющие мир, 2 Вы, род людской и сыновья человеческие, Вы, богатый и бедный вместе. 3 Мои уста будут говорить мудрое, И моё сердце будет размышлять над глубокими мыслями. 4 К притче приклоню ухо, Играя на арфе, открою свою загадку. 5 Чего мне бояться в злые дни, Когда беззаконие моих притеснителей окружает меня? 6 Полагающиеся на своё имущество, Хвастающиеся изобилием своего богатства — 7 Ни один из них не может выкупить брата И дать Богу выкупа за него 8 (Цена выкупа их души настолько высока, Что остаётся незаплаченной веками), 9 Чтобы он жил вечно и не увидел могильной ямы. 10 Он видит, что и мудрые умирают, Глупый и неразумный погибают вместе — И они оставляют своё имущество другим. 11 В душе они надеются, что их дома пребудут вовек, Их шатры — из поколения в поколение. Свои земельные владения они называют своими именами. 12 И всё же человек, даже если он в почёте, не проживёт долго. Он похож на зверей, которые погибают. 13 Таков путь глупых, А также тех, кто следует за ними и находит удовольствие в их надменных речах. Села́. 14 Как овец, ведут их к шео́лу, Смерть будет пасти их, А утром честные будут господствовать над ними. И их очертания изгладятся, Шео́л, а не возвышенное жилище уготован каждому. 15 Но Бог выкупит мою душу из руки шео́ла, Он примет меня. Села́. 16 Не бойся, когда какой-то человек богатеет, Когда растёт слава его дома, 17 Потому что, умирая, он ничего не сможет взять с собой. Не сойдёт вместе с ним его слава. 18 Живя, он благословлял свою душу (А если ты преуспеваешь, люди хвалят тебя), 19 Но в итоге его душа присоединится к роду его отцов. Никогда не увидеть им света. 20 Человек, который в почёте, но не имеет понимания, Похож на зверей, которые погибают. |