6 глава » Иов
Священное Писание — Перевод нового мира
««Оглавление
1 Тогда отвечал Ио́в и сказал: 2 «О, если бы взвесили моё горе И в то же время на весы положили мои несчастья! 3 Сейчас они тяжелее морского песка, Оттого и неистовы мои слова. 4 Стрелы Всемогущего во мне, И мой дух пьёт их яд. Ужасы от Бога обступили меня. 5 Станет ли зебра кричать над травой Или бык мычать над своим кормом? 6 Станут ли есть пресное без соли И обладает ли вкусом вязкий сок алтея? 7 Моя душа не желает ни к чему из этого прикасаться. Всё это как гниль в моей пище. 8 О, если бы исполнилась моя просьба И Бог дал сбыться моей надежде! 9 О, если бы Бог взял и сокрушил меня, Не удержал бы свою руку и сразил меня! 10 Это было бы мне утешением, И я запрыгал бы от радости, несмотря на тяжкие муки,— Хотя бы он и не сострадал мне,— потому что я не утаивал слов Святого. 11 Что у меня за сила, чтобы ждать дальше? И каков мой конец, чтобы продлевать жизнь моей душе? 12 Разве моя сила — сила камней? Или моя плоть из меди? 13 Есть ли у меня силы помочь себе И могу ли я плодотворно трудиться? 14 Кто удерживает любящую доброту от своего ближнего, Тот отвергнет и страх перед Всемогущим. 15 Мои братья поступили вероломно, подобно зимнему потоку, Подобно руслу исчезающих зимних потоков. 16 Они темны ото льда, В них скрывается снег. 17 В своё время воды пересыхают, они умолкают; В жару они исчезают со своего места. 18 Их пути отклоняются в сторону, Они восходят к пустынным местам и пропадают. 19 Их искали фемайские караваны, Их ждали савейские путешественники. 20 Они постыжены из-за своих ожиданий, Пришли к тому месту и разочаровались. 21 Поистине, вы ничто. Вы видите страшное и пугаетесь. 22 Сказал ли я: „Дайте мне что-нибудь Или от вашего достатка дайте за меня подарок, 23 Спасите меня из рук противника И выкупите меня из рук тиранов“? 24 Наставляйте меня, и я буду молчать; И разъясните, какую я сделал ошибку. 25 Честные слова нисколько не ранят! Но что исправится от вашего исправления? 26 Думаете ли вы исправлять высказывания, Когда потерявший надежду говорит на ветер? 27 Так и о сироте вы готовы бросить жребий И продать своего друга! 28 Посмотрите же на меня — Стану ли я лгать вам в лицо? 29 Подумайте ещё, прошу,— да не будет места неправедности, Подумайте — моя праведность ещё здесь. 30 Есть ли у меня на языке неправедность И не распознаёт ли моё нёбо несчастье? |